Французская песня по-русски: "Мадраг или Уходящему Лету" ("La madrague" Brigitte Bardot)
Русский вариант песни La Madrague (Brigitte Bardot) Песню исполнила Каteрина Послушать другие песни в исполнении Каteрины можно здесь: https://b-track.ru/user/%D0%BA%D0%B0te%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0 Перевод выполнил Марат Рафиков. Brigitte Bardot Brigitte Bardot La Madrague La Madrague Мадраг Sur la plage abandonnée Coquillage et crustacés Qui l’eût cru déplorent la perte de l’été Qui depuis s’en est allé On a rangé les vacances Dans des valises en carton Et c’est triste quand on pense à la saison Du soleil et des chansons Pourtant je sais bien l’année prochaine Tout refleurira nous reviendrons Mais en attendant je suis en peine De quitter la mer et ma maison Le mistral va s’habituer A courir sans les voiliers Et c’est dans ma chevelure ébouriffée Qu’il va le plus me manquer Le soleil mon grand copain Ne me brulera que de loin Croyant que nous sommes ensemble un peu fâchés D’être tous deux séparés Le train m’emmènera vers l’automne Retrouver la ville sous la pluie Mon chagrin ne sera pour personne Je le garderai comme un ami Mais aux premiers jours d’été Tous les ennuis oubliés Nous reviendrons faire la fête aux crustacés De la plage ensoleillée De la plage ensoleillée De la plage ensoleillée Морской пляж сегодня пуст. Крабы и ракушки грусть Скрыть не могут. Ведь им лето не вернуть. Время вспять не повернуть. В чемоданы и коробки Упакован отпуск мой. И так жаль мне, что кончается сезон, Краткий, словно чудный сон. В будущем году сюда, конечно, Я вернусь, когда всё расцветет. А сейчас мне грустно бесконечно Море покидать, что так зовёт. Ветер будет здесь опять Вдаль без парусов гонять. Моим длинным волосам больше всего Будет не хватать его. Солнце, друг большущий мой, Редко я теперь с тобой Смогу видеться. И станешь думать ты, Что немного в ссоре мы. Поезд привезет по расписанью В город и оставит под дождём. Здесь печаль назначит мне свиданье. Я останусь с ней зимой вдвоем. Но едва июнь придёт, Отвязавшись от забот, В гости к крабам я примчусь на праздник наш На залитый солнцем пляж, На залитый солнцем пляж, На залитый солнцем пляж.
Русский вариант песни La Madrague (Brigitte Bardot) Песню исполнила Каteрина Послушать другие песни в исполнении Каteрины можно здесь: https://b-track.ru/user/%D0%BA%D0%B0te%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0 Перевод выполнил Марат Рафиков. Brigitte Bardot Brigitte Bardot La Madrague La Madrague Мадраг Sur la plage abandonnée Coquillage et crustacés Qui l’eût cru déplorent la perte de l’été Qui depuis s’en est allé On a rangé les vacances Dans des valises en carton Et c’est triste quand on pense à la saison Du soleil et des chansons Pourtant je sais bien l’année prochaine Tout refleurira nous reviendrons Mais en attendant je suis en peine De quitter la mer et ma maison Le mistral va s’habituer A courir sans les voiliers Et c’est dans ma chevelure ébouriffée Qu’il va le plus me manquer Le soleil mon grand copain Ne me brulera que de loin Croyant que nous sommes ensemble un peu fâchés D’être tous deux séparés Le train m’emmènera vers l’automne Retrouver la ville sous la pluie Mon chagrin ne sera pour personne Je le garderai comme un ami Mais aux premiers jours d’été Tous les ennuis oubliés Nous reviendrons faire la fête aux crustacés De la plage ensoleillée De la plage ensoleillée De la plage ensoleillée Морской пляж сегодня пуст. Крабы и ракушки грусть Скрыть не могут. Ведь им лето не вернуть. Время вспять не повернуть. В чемоданы и коробки Упакован отпуск мой. И так жаль мне, что кончается сезон, Краткий, словно чудный сон. В будущем году сюда, конечно, Я вернусь, когда всё расцветет. А сейчас мне грустно бесконечно Море покидать, что так зовёт. Ветер будет здесь опять Вдаль без парусов гонять. Моим длинным волосам больше всего Будет не хватать его. Солнце, друг большущий мой, Редко я теперь с тобой Смогу видеться. И станешь думать ты, Что немного в ссоре мы. Поезд привезет по расписанью В город и оставит под дождём. Здесь печаль назначит мне свиданье. Я останусь с ней зимой вдвоем. Но едва июнь придёт, Отвязавшись от забот, В гости к крабам я примчусь на праздник наш На залитый солнцем пляж, На залитый солнцем пляж, На залитый солнцем пляж.



